Belated Birthday Report / Bonne fête en retard

I neglected to give an overview of ‘s birthday, which was last Saturday. came to visit us and hang out. We went to The Dreaming, had lunch at La Casa del Mojito, then went shopping geek-style at REI. Then we stopped at Glazer’s Camera for film, returned to Gary’s Games for no particular reason, and stopped at the Wayward Coffeehouse to just sit and chat.

Finally, we went to The Melting Pot in Queen Anne for a long leisurely dinner. This is a fondue restaurant so you have to plan for a long evening. It would be easy to overeat if we trusted their portions; the trick is to go there with three people and order the fondue for two. An extra salad plate, and voilà!


C’était la fête d’ samedi dernier. Notre amie est venue nous voir et nous avons flâné tout l’après-midi. Nous sommes allés acheter quelques bandes dessinées chez The Dreaming, puis nous avons dîné à La Casa del Mojito. Nous avons passé un bon moment chez REI à examiner et essayer l’équipement de camping, puis nous sommes passés chez Glazer’s Camera pour prendre quelques rouleaux de film. Nous avons continué le lèche-vitrine chez Gary’s Games puis nous avons jasé un bon bout de temps au charmant café Wayward.

Enfin, nous avons soupé au Melting Pot, un restaurant spécialisé dans la fondue. Il faut prendre son temps (le dîner a duré deux heures et demie) et si on se fie à leurs portions, on peut se retrouver trop plein. Le truc est de se pointer avec trois personnes et de commander le festin pour deux!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s